Les six tons vous font peur. Vous avez essayé Duolingo et lâché au bout de trois semaines. Vous habitez ou rêvez de Hanoï, Saïgon ou Da Nang, et chaque tentative de prononcer "phở" se solde par un sourire poli du serveur. Ce livre change la donne. Une méthode structurée, testée sur le terrain, qui vous mène à vos premières vraies conversations en quelques mois.
Les tons font peur sur le papier. En réalité, votre oreille les attrape en quelques semaines avec les bons exercices.
Le nombre de mots qui couvrent 80 % de la conversation quotidienne. C'est par là qu'on commence — pas par la grammaire.
Zéro caractère chinois à apprendre. Le vietnamien s'écrit en alphabet latin (quốc ngữ) depuis le XVIIe siècle.
Le temps qu'il faut, avec 20 min/jour, pour tenir vos premières conversations au marché ou au café.
Inspirée des techniques des plus grands polyglottes, adaptée à la réalité du vietnamien et au cerveau francophone.
On commence par les mots qui reviennent vraiment dans la vraie vie, pas par "où est la bibliothèque". Priorité au rendement.
On entraîne d'abord l'oreille aux tons et aux sons, puis on enchaîne sur les structures. Comme un enfant apprend sa langue.
Pas d'attente. Vous prononcez, vous fautez, vous corrigez. La honte de l'erreur est le premier obstacle à faire tomber.
Le cerveau n'apprend pas en bachotant. Il apprend en revoyant la même info à intervalles croissants. Le livre vous guide.
Dialogues du quotidien réels : taxi, café, négociation au marché, présentation à la belle-famille. Pas de phrases hors sol.
Beaucoup de mots vietnamiens viennent du français (cà phê, ga, ô tô…). On utilise ces ponts pour accélérer.
Un parcours progressif en 10 chapitres, du déclic à votre première conversation autonome. Chaque chapitre se boucle en une à deux semaines.
Format ebook + papier, lecture sur Kindle, tablette, téléphone ou ordinateur.
Voir sur Amazon →Quatre profils typiques pour qui cette méthode a été pensée.
Vous partez vivre au Vietnam dans 3, 6 ou 12 mois. Vous voulez arriver avec un socle qui change tout : bail, banque, vie sociale.
Votre conjoint(e) est vietnamien(ne). Vous voulez parler à ses parents, comprendre les conversations de famille, ne plus rester en marge.
Vous ne voulez pas du tourisme de surface. Quelques mois ou semestres sur place. Parler la langue change le voyage du tout au tout.
Polyglotte en herbe, vous cherchez votre prochain défi. Le vietnamien est une porte fascinante sur une logique linguistique très différente.
Les questions que vous m'envoyez le plus souvent, regroupées ici.
Achetez le livre sur Amazon. Livraison rapide en France et en Europe. Disponible aussi en numérique.
Acheter sur Amazon →